忧伤的母语
叶西杰/著(青海民族学院) 多杰才让/译
“太阳落山了,
心中充满了忧伤,
......”
昨天,在帐篷和草原的怀里,在开满山坡的格桑花和羊群的围绕中,顺着阿爸用石头垒起来的偎桑台绕着圈,向阿妈点的酥油灯磕了三个长头时,我很幸福地笑了起来。
母语是那金色的阳光;母语是那洁白无暇的巍峨雪山,是那蔚蓝的天空中轻轻飘动的白云,是那甘甜的乳汁。因此,昨天,我把身心依在了母语的怀中,没有了忧伤,充满了温暖。
想起母语的命运,雪山洒下了泪花;
母语的悲歌中江河怒放着吼声。
今天,梦想与现实的夹缝中,理智与情感的冲突间,在情人呢喃的倾诉、朋友的侃侃而谈中,母语如同那污水和杂物中失去了原来的清澈与透明的宗曲河。
母语是那没有生机的戈壁荒漠;母语是那关在笼子里的小鸟,是那狂风中的一盏灯,是那乌云笼罩的残缺月亮。因此,今天,受伤的她在美丽的草原上摇摇晃晃,在都市里跌跌撞撞。
今天,母语成了流浪者。
明天,在拉萨、在安多,在草原上、在都市里,还能寻到母语那纯正的韵味吗?
谁还能一如既往地谈起母语?是学生、是老师?是活佛、是官员?还是诗人、艺人?说吧!还有谁?
蕃巴仓,您是否看到,因为思念母语,阿尼玛沁雪山流尽了眼泪;您是否听见,因为想念母语,雅鲁藏布江的歌声充满了忧伤?
“太阳落山了,
心中充满了忧伤,
......”

这就是我 
日志搜索
友情链接
其他信息



